Cuchillo Santoku Kirameki de acero de alta velocidad empolvado con mango de carbón de Damasco
Cuchillo Santoku Kirameki de Acero Damasco Empolvado
Cuchillo Santoku Kirameki de Acero Damasco Empolvado
Cuchillo Santoku Kirameki de Acero Damasco Empolvado
Cuchillo Santoku Kirameki de Acero Damasco Empolvado
Cuchillo Santoku Kirameki de Acero Damasco Empolvado
Cuchillo Santoku Kirameki de Acero Damasco Empolvado
Cuchillo Santoku Kirameki de Acero Damasco Empolvado
  • Cargar imagen en el visor de la galería, Kirameki Powdered High-Speed Steel Damascus Charcoal Packer Handle Santoku Knife
  • Cargar imagen en el visor de la galería, Cuchillo Kirameki Santoku de acero Damasco pulverizado
  • Cargar imagen en el visor de la galería, Cuchillo Kirameki Santoku de acero Damasco pulverizado
  • Cargar imagen en el visor de la galería, Cuchillo Kirameki Santoku de acero Damasco pulverizado
  • Cargar imagen en el visor de la galería, Cuchillo Kirameki Santoku de acero Damasco pulverizado
  • Cargar imagen en el visor de la galería, Cuchillo Kirameki Santoku de acero Damasco pulverizado
  • Cargar imagen en el visor de la galería, Cuchillo Kirameki Santoku de acero Damasco pulverizado
  • Cargar imagen en el visor de la galería, Cuchillo Kirameki Santoku de acero Damasco pulverizado

Cuchillo Kirameki Santoku de acero Damasco pulverizado

Precio habitual
¥46,700
Precio de venta
¥46,700
Precio habitual
Agotado
Precio unitario
por 
Los gastos de envío se calculan en la pantalla de pagos.

Purchase This Product

Optional Engraving

*Double-check your name is entered correctly in the "Optional Engraving" section. We accept no responsibility for items incorrectly engraved due to customer error such as typos. Engraved items cannot be returned or refunded.

*To have your name engraved in Japanese, type "JP" and your name's origin/accent after it (EG: "Agethe-JP French"). We'll engrave your name in Katakana (Japanese syllabary used for foreign words) onto the knife. Katakana is based on pronounciation, so if a country of origin is not listed we will go with an American English pronounciation.

*For Kanji requests (Japanese syllabary based off Chinese characters), type KANJI after your name and the name's origin/accent (EG: "Agethe-KANJI French"). We will select Kanji for you based on this.

Gift Wrapping

Acero Inoxidable en Polvo con Diseño Damasco

  • La hoja de Acero Inoxidable SG2 tiene una alta retención de filo ( Se mantiene afilada más tiempo )
  • Patrón único del proceso de acabado.
Para más dureza por favor vea: Forja tipo soldado con mango de Micarta ... haga clic aquí
Product number Actual Blade Length (mm) Full Length (mm) Total Weight (g)
2khdb 175 300 160
Blade Material Name Handle

Doble filo

Acero rápido en polvo para herramientas Mango de madera contrachapada comprimida con borde

Santoku

Los Santoku se utilizan normalmente en los hogares de Japón. Es el cuchillo multiusos por excelencia. Los Santoku se desarrollaron combinando las mejores características de un cuchillo japonés y un cuchillo occidental.

Powder HSS - SG2

La pulvimetalurgia aporta al acero inoxidable niveles de dureza nunca vistos, lo que se traduce en una capacidad de corte y una dureza asombrosas.

Acero Inoxidable

El HSS polvorizado es el último material de acero fabricado mediante el método pulvimetalúrgico. El metal fundido se solidifica en polvo de acero atomizado, que luego se prensa, sinteriza y fabrica mediante forja y laminación. En comparación con el método de fundición convencional, no hay segregación y la estructura es uniformemente fina, lo que da como resultado una gran dureza y una buena retención del filo, con una alta maquinabilidad.

Compressed plywood handle with brim

Handle

Compressed Plywood handles are finished by hand and provide good balance and durable.

Damascus Pattern

It is made by forging two types of steel with different hardness together. Bending and overlapping them in layers, and then polishing the blade to reveal the pattern formed. The harder steel shines, while the softer steel remains dull, creating a unique pattern on the surface that resembles wood grain. This ripple pattern is called Damascus steel and has become popular in the kitchen knife community.

Optional Engraving

Optional Engraving Service
Sakai Ichimonji provides complimentary engraving using either Japanese Kanji or English Alphabet. Please specify your preference. For details, please visit here

A knife store that has supported the history of knives and food culture in Japan.

Han pasado más de 600 años desde el nacimiento de la fabricación de espadas en la región de Sakai, en Japón. Sakai Ichimonji Mitsuhide's y sus artesanos continúan construyendo sobre ese legado produciendo las mejores hojas de Japón.
Aquí es donde nació la cultura de completar un plato de sashimi por "simplemente cortandolo" y la cultura de expresar el afilado como "sabor".

Llevamos 70 años conectando el espíritu de los artesanos de Sakai con la pasión de los chefs del distrito comercial de equipamiento de cocina de Osaka, conocido como la cocina de Japón.

Estamos muy contentos de que nuestros cuchillos puedan ser utilizados por personas en todo el mundo.

Precauciones

Después de uso, elimine cualquier resto de suciedad y límpiela a fondo con un paño seco para eliminar la humedad. Este producto no es apto para alimentos congelados.Este producto está hecho a mano, por lo que cada pieza será diferente. Utilice el peso y la longitud indicados como guía. Cada material es natural y puede variar de color. Tenemos mucho cuidado con nuestro inventario, pero en el improbable caso de que estemos fuera de stock, nos pondremos en contacto con usted por correo electrónico para hacerle saber.

How to Choose a Japanese Kitchen Knife for Beginners

Cómo elegir un cuchillo japonés para principiantes

Leer Guía