Cuchillo japonés fabricado en Japón

Cuchillo Kiyoshi Wa-Santoku Acero Azul #2

Precio habitual
¥16,300
Precio de venta
¥16,300
Precio habitual
Agotado
Precio unitario
por 
Los gastos de envío se calculan en la pantalla de pagos.

Purchase This Product

Optional Engraving

*Double-check your name is entered correctly in the "Optional Engraving" section. We accept no responsibility for items incorrectly engraved due to customer error such as typos. Engraved items cannot be returned or refunded.

*To have your name engraved in Japanese, type "JP" and your name's origin/accent after it (EG: "Agethe-JP French"). We'll engrave your name in Katakana (Japanese syllabary used for foreign words) onto the knife. Katakana is based on pronounciation, so if a country of origin is not listed we will go with an American English pronounciation.

*For Kanji requests (Japanese syllabary based off Chinese characters), type KANJI after your name and the name's origin/accent (EG: "Agethe-KANJI French"). We will select Kanji for you based on this.

Gift Wrapping

Serie Kiyoshi

  • Estructura: Revestido (3 capas compuestas por 1 núcleo de hoja y 2 aceros exteriores)
  • Núcleo de la hoja: Acero azul nº 2
  • Acero exterior: Inoxidable
  • Acabado Satinado
  • Product number Actual Blade Length (mm) Full Length (mm) Total Weight (g)
    kiyoshib-165 165 305 140
    Blade Material Name Handle

    Doble filo

    Acero azul nº 2 Roble

    Wa-Santoku

    El Wa-Santoku se utiliza normalmente en los hogares japoneses. A diferencia del Santoku convencional, el Wa-Santoku tiene un mango tradicional japonés que desplaza ligeramente el punto de equilibrio, lo que permite un corte más ágil.

    Acero Azul #2

    Al añadir carburos de tungsteno, cromo y aleaciones al acero blanco se consigue una hoja mas dura y resistente a estillas.

    Acero al Carbono

    El acero azul #2 se fabrica añadiendo pequeñas cantidades de tungsteno y carburos de aleación (ambos para la dureza), y cromo (para la dureza y la resistencia a la oxidación) al acero blanco, creando una aleación de acero muy fuertemente ligada. Esto también da lugar a una mejor retención del filo en comparación con el Acero Blanco #2, por lo que puede cortar mejor durante más tiempo. Los chefs profesionales que buscan entrar en el siguiente nivel de calidad elegirán a menudo un cuchillo de Acero Azul #2, pero los aprendices también pueden utilizarlo.



    *NOTA: El acero al carbono es susceptible de oxidarse si no se cuida adecuadamente.Por favor, limpie y seque el cuchillo frecuentemente durante y después de el uso.

    Clad

    Forging Process : The cladding method

    This method of knifemaking involves forge welding two or more pieces of steel together. The inner core steel is extremely hard, while the outer layer steel is softer and more durable. Most Damascus steel knives available on the market today are made using this method. It allows craftsmen to produce beautiful and well performing blades at a reasonable cost.

    Optional Engraving

    Optional Engraving Service
    Sakai Ichimonji provides complimentary engraving using either Japanese Kanji or English Alphabet. Please specify your preference. For details, please visit here

    A knife store that has supported the history of knives and food culture in Japan.

    Han pasado más de 600 años desde el nacimiento de la fabricación de espadas en la región de Sakai, en Japón. Sakai Ichimonji Mitsuhide's y sus artesanos continúan construyendo sobre ese legado produciendo las mejores hojas de Japón.
    Aquí es donde nació la cultura de completar un plato de sashimi por "simplemente cortandolo" y la cultura de expresar el afilado como "sabor".

    Llevamos 70 años conectando el espíritu de los artesanos de Sakai con la pasión de los chefs del distrito comercial de equipamiento de cocina de Osaka, conocido como la cocina de Japón.

    Estamos muy contentos de que nuestros cuchillos puedan ser utilizados por personas en todo el mundo.

    Precauciones

    Después de uso, elimine cualquier resto de suciedad y límpiela a fondo con un paño seco para eliminar la humedad. Este producto no es apto para alimentos congelados.Este producto está hecho a mano, por lo que cada pieza será diferente. Utilice el peso y la longitud indicados como guía. Cada material es natural y puede variar de color. Tenemos mucho cuidado con nuestro inventario, pero en el improbable caso de que estemos fuera de stock, nos pondremos en contacto con usted por correo electrónico para hacerle saber.

    How to Choose a Japanese Kitchen Knife for Beginners

    Cómo elegir un cuchillo japonés para principiantes

    Leer Guía