Serie Tokko : Acero al carbono con función mejorada de resistencia a la oxidación
La serie Tokko combina las ventajas de los cuchillos de acero al carbono y de acero inoxidable. Estos cuchillos se benefician de una gran capacidad de corte y una mayor resistencia a la oxidación gracias al cromo adicional. El tungsteno también añade durabilidad a la hoja. Tenemos muchos cuchillos Tokko diferentes, desde cuchillos Petty y Gyuto hasta cuchillos deshuesadores Sujihiki y Honesuki. Nuestros cuchillos Tokko Sujihiki y Honesuki también vienen con variantes sin funda para aquellos que agarran más cerca de la hoja. Esta serie es popular entre las personas que buscan una buena experiencia de corte, pero siguen preocupadas por el mantenimiento.
Product number | Actual Blade Length (mm) | Full Length (mm) | Total Weight (g) |
---|---|---|---|
2tkh-m | 145 | 260 | 115 |
Blade | Material Name | Handle |
---|---|---|
Doble filo |
Acero Tokko | - |
Honesuki
Los cuchillos Honesuki son cuchillos para deshuesar, adecuados para aves y otras carnes. Habitual de Kansai (región del oeste de Japón), tiene forma redondeada y es excelente para extraer la membrana ósea (periostio). Como la hoja es gruesa, es menos probable que se astille al entrar en contacto con el hueso.
Tokko Steel
El acero Tokko, un acero con alto contenido en carbono pero con buena resistencia a la oxidación, también es conocido por su gran dureza y facilidad de afilado.
Carbon Steel
Tanto si se utiliza profesionalmente como en el hogar, dos de los factores más importantes en un cuchillo de cocina son su afilado y su facilidad de mantenimiento. El acero al carbono es afilado, pero se oxida con facilidad, mientras que el acero inoxidable resiste el óxido, pero a menudo no es tan afilado. El acero Tokko incorpora pequeñas cantidades de cromo y tungsteno para aprovechar las ventajas de los cuchillos de acero al carbono y de acero inoxidable. Tokko se recomienda para aquellos que tienen menos confianza en el mantenimiento de los cuchillos, pero que quieren un cuchillo afilado que sea fácil de afilar.
*NOTA: El acero al carbono es susceptible de oxidarse si no se cuida adecuadamente. Por favor, limpie y seque el cuchillo frecuentemente durante y después de el uso.
Full Steel
Forging Process
A full steel blade or Mono-Steel blade means that only one type of steel has been used in its construction from spine to edge. Making knives with a single steel type requires expert attention during the manufacturing process to ensure the blade does not become overly brittle or warped. Differentiating a high quality Mono-Steel Blade from a low quality Mono-Steel blade can be quite difficult at a quick glance.
Optional Engraving
Optional Engraving Service
Sakai Ichimonji provides complimentary engraving using either Japanese Kanji or English Alphabet. Please specify your preference. For details, please visit here
A knife store that has supported the history of knives and food culture in Japan.
Han pasado más de 600 años desde el nacimiento de la fabricación de espadas en la región de Sakai, en Japón. Sakai Ichimonji Mitsuhide's y sus artesanos continúan construyendo sobre ese legado produciendo las mejores hojas de Japón.
Aquí es donde nació la cultura de completar un plato de sashimi por "simplemente cortandolo" y la cultura de expresar el afilado como "sabor".
Llevamos 70 años conectando el espíritu de los artesanos de Sakai con la pasión de los chefs del distrito comercial de equipamiento de cocina de Osaka, conocido como la cocina de Japón.
Estamos muy contentos de que nuestros cuchillos puedan ser utilizados por personas en todo el mundo.
Precauciones
Después de uso, elimine cualquier resto de suciedad y límpiela a fondo con un paño seco para eliminar la humedad. Este producto no es apto para alimentos congelados.Este producto está hecho a mano, por lo que cada pieza será diferente. Utilice el peso y la longitud indicados como guía. Cada material es natural y puede variar de color. Tenemos mucho cuidado con nuestro inventario, pero en el improbable caso de que estemos fuera de stock, nos pondremos en contacto con usted por correo electrónico para hacerle saber.