Blue Steel Montanren Hamo Honekiri Knife 270mm Carbon Steel Eel
Free shipping on this hamokiri knife!
A handforged high-quality eel slicing knife perfect for hamo or conger pike eel made in Japan
  • 이미지를 갤러리 뷰어에로드, Blue Steel Montanren Hamo Honekiri Knife 270mm Carbon Steel Eel
  • 이미지를 갤러리 뷰어에로드, Free shipping on this hamokiri knife!
  • 이미지를 갤러리 뷰어에로드, A handforged high-quality eel slicing knife perfect for hamo or conger pike eel made in Japan

청1강 문단련 호네키리 갯장어칼+ 나무 칼집

일반 가격
¥131,200
판매 가격
¥131,200
일반 가격
매진
단가
...에 대한 
배송비 는 결제 단계에서 계산됩니다. 가격에는 수입세 및 관세가 포함되어 있지 않습니다.

Purchase This Product

Optional Engraving

*“각인할 이름” 섹션에 입력한 이름이 정확한지 반드시 확인해 주시기 바랍니다. 오타 등 고객의 실수로 인해 잘못 각인된 상품에 대해서는 책임을 지지 않습니다. 각인된 상품은 반품 및 환불이 불가능합니다.

*이름을 일본어로 각인하려면 “JP”와 함께 이름의 출신/억양을 입력해 주세요 (예: “Agethe-JP French”). 고객님의 이름을 외래어 표기에 사용되는 일본어 가타카나로 칼에 각인해 드립니다. 가타카나는 발음을 기준으로 하므로, 출신 국가가 명시되지 않은 경우 미국식 영어 발음을 기준으로 합니다.

*한자 각인을 원하실 경우, 이름 뒤에 “KANJI”와 출신/억양을 입력해 주세요 (예: “Agethe-KANJI French”). 해당 정보를 바탕으로 적절한 한자를 선정해 드립니다.

Gift Wrapping

Montanren Series

Some of the highest quality forged knives available, with supreme hardness and toughness levels. With higher hardness and wear resistance than Blue Steel #2, the edge retention is significantly boosted, making this knife perfect for those who cook for long periods and need a knife to stay sharp for the entire session. A wavy pattern called a "Montanren" is visible on the back of the knife; our Montanren Series gets its name from this very pattern. This wave is the boundary between the softer iron and harder carbon steel and is reminiscent of patterns found on traditional Japanese swords.

Product number Actual Blade Length (mm) Full Length (mm) Total Weight (g)
1h7-270 240 425 355
1h7-300 270 460 420
1h7-330 295 490 580
Blade Material Name Handle
Single Edged

Single Edged

Blue Steel #1 Yew octagonal handle

호네키리 칼

호네키리는 하모를 자르기 위해 사용됩니다. 하모는 간사이 지방에서 자주 먹은 생선으로 쿄토 음식에서는 빠질수 없는 식재입니다. 하모는 작고 딱딱한 가시가 많은 생선이며 가시를 촘촘히 잘라야 합니다. 칼날은 두껍고 길며 무거운데 이것은 많은 가시를 미끄럼없이 잘라야 하기 때문입니다.

청1강

탄소강

청2강와 마찬가지로 청1강에는 경도를 향상시키는 텅스텐과 전반적인 인성을 향상시키는 크롬이 소량 함유되어 있지만, 청2강보다 탄소 함량이 더 높습니다. 따라서 청1강은 청2강보다 더 단단하여 날카로움이 좋고 가장자리 유지력이 좋습니다. 장시간 조리 시 오래 지속되는 날이 필요한 분들에게 추천합니다.



*탄소강이므로 사용후에는 즉시 닦아서 물기를 제거하고 건조시키지 않으면 녹이 습니다. 사용중에도 정기적으로 칼을 닦아서 건조시켜 주십시오.

주목 팔각 손잡이

일본 주목 목재는 아름다운 나뭇결과 뛰어난 내구성 덕분에, 고대 일본의 천황과 귀족, 그리고 오늘날의 신토 신관들이 사용하는 의식용 홀인 샤쿠(笏)의 재료로 수천 년 동안 사용되어 왔습니다. 또한 천연 오일 함량이 높고 수명이 길어, 고급 가구나 목공예품의 소재로도 널리 사랑받고 있습니다. 시간이 지남에 따라 목재의 색은 점점 짙어지며, 각각의 작품에만 있는 독특하고 매력적인 외관을 만들어 냅니다.

단조 용접

단조 공정

단조 용접 칼날은 본질적으로 두 개 이상의 스틸 강판으로 만든 칼날입니다. 기술과 스틸 조합에는 다양한 변형이 있습니다.단조 용접 블레이드는 가장 간단하게는 두 개의 스틸 강판을 가열하고 망치로 두드려 하나의 일체형 조각을 만드는 것입니다.그런 다음 스틸을 망치로 원하는 칼날 모양으로 성형합니다.경화 및 템퍼링 후 연마, 날카롭게 연마 및 광택 처리합니다. 단조 용접 칼날은 스탬핑된 칼날보다 강도와 가장자리 유지력이 더 높습니다.

이름 새기기 옵션

이름 새기기 서비스
사카이 이치몬지는 무료 이름 새기기 서비스를 실시 하고 있습니다. 일본식 한자나 영어 알파벳으로 새겨드립니다. 원하시는 글자를 제시해 주세요. 자세한 사항은 링크에 접속해서 확인하세요.이 링크 방문하기

일본 칼의 역사와 식문화를 뒷받침 해 온 칼 가게

일본 사카이 지역에서 검술이 탄생한 지 600년이 지났습니다. 사카이 이치몬지 미츠히데와 그 장인들은 일본 최고의 칼날을 생산함으로써 그 유산을 이어가고 있습니다.
이곳에서 '자르는 것'으로 회 요리를 완성하는 문화와 날카로움을 '맛'으로 표현하는 문화가 탄생했습니다.
70년 동안 사카이의 장인 정신과 일본의 주방이라고 불리는 오사카의 주방 용품 상가에서 셰프들의 열정을 연결해 왔습니다.
우리의 칼이 전 세계 사람들이 사용할 수 있게 되어 매우 기쁩니다.

주의

사용후 이물질을 제거하고 깨씃이 씻어 마른 수건으로 물기를 제거해 주십시오. 냉동식품에는 사용할수 없습니다. 이 상품은 수제이므로 각각의 상품이 다를 수 있습니다. 무게와 길이는 다소 다를수 있으나 참고하시기 바랍니다. 각각의 재질은 천연소재이며 사진의 색상과 다를수 있습니다. 재고관리에 만전을 기하고 있으나 간혹 상품이 품절되는 경우가 있습니다. 이 경우에는 메일로 연락드리겠습니다.

How to Choose a Japanese Kitchen Knife for Beginners

일본 식칼을 고르는 방법

자세히 보기