Features
- Blade: White steel No.2; Standard steel for Japanese kitchen knives and is most commonly used by professionals.
- Honyaki: The process of making knives that results in high hardness and hign edge retention.
Numero del prodotto | Lunghezza lama effettiva (mm) | Lunghezza totale (mm) | Peso totale (g) |
---|---|---|---|
1s3-240 | 230 | 380 | 125 |
1s3-270 | 260 | 415 | 145 |
1s3-300 | 290 | 450 | 180 |
Lama | Nome materiale | Maniglia |
---|---|---|
Single Edged |
White Steel #2 | Yew octagonal handle |
Yanagiba (Coltello da Sashimi)
Gli Yanagiba sono tradizionalmente utilizzati per tagliare il sashimi. L'affilatezza e la geometria della lama sono della massima importanza per uno Yanagiba, poichè una lama smussata danneggierà le delicate fibre del pesce. La lama è lunga, slanciata, sottile ed affilata, in grado di tagliare il sashimi in un colpo solo. Questo coltello può essere inoltre usato per rimuovere la pelle I professionisti usano Yanagiba con lame più lunghe, intorno ai 300 mm. Per uso domestico, gli Yanagiba di 210 mm di lunghezza sono più popolari.
Acciaio bianco no.2
Acciacio al Carbonio
L'acciaio al carbonio bianco no.2 è l'acciaio più comunemente usato per i coltelli da cucina giapponesi e tra i professionisti del settore. è un acciaio altamente purificato, caratterizato per la sua affilatezza e capacità di taglio.
Rispetto all'acciaio al carbonio bianco no.1, è più morbido, leggermente più duraturo e si scheggia meno facilmente.
Questa serie è la preferita dagli chef professionisti e da chi desidera un coltello migliore per l'uso domestico.
*NOTA BENE: l'acciaio al carbonio può arrugginirsi facilmente senza la dovuta cura. Si consiglia quindi di lavare e asciugare la lama regolarmente, sia durante che dopo l'uso.
Tasso ottagonale manico
Queste impugnature sono realizzate in legno di tasso, un legno storicamente utilizzato negli archi lunghi europei per la sua densità, forza e resistenza alla putrefazione. Questo legno è caratterizzato da una bella venatura e da un colore che si scurisce con l'età.
Honyaki
Forging Process
The Honyaki method produces some of the highest grade kitchen knives in the world. It is an extremely difficult and laborious process, reminiscent of traditional Japanese sword making techniques, there are few craftsmen in Japan today that are capable of producing blades this way due to the high level of experience, skill and physical dexterity required. The blades made from the Honyaku method will often have a distinct "Hamon" or edge line in the blade, they are extremely sharp but easily chipped due to their high hardness, so require care when using.
Incisione opzionale
Servizio di incisione opzionale
Sakai Ichimonji fornisce incisioni gratuite utilizzando i Kanji giapponesi o l'alfabeto inglese. Si prega di specificare la propria preferenza.
Per i dettagli, visitare il sito.
A knife store that has supported the history of knives and food culture in Japan.
Sono passati 600 anni dalla nascita dell'arte della spada nella regione giapponese di Sakai. La Sakai Ichimonji Mitsuhide e i suoi artigiani continuano a costruire su questa eredità producendo le migliori lame del Giappone.
È qui che è nata la cultura di completare un piatto di sashimi "tagliando e basta" e la cultura di esprimere l'affilatura come "gusto".
Da 70 anni colleghiamo lo spirito degli artigiani di Sakai con la passione degli chef nel quartiere dello shopping di attrezzature da cucina di Osaka, noto come la cucina del Giappone.
Siamo molto felici che i nostri coltelli possano essere utilizzati da persone di tutto il mondo.
Precauzioni
Dopo l'uso, lavare via lo sporco e pulire accuratamente con un panno asciutto per rimuovere l'umidità. Questo prodotto non è per l'uso con alimenti surgelati. Questo prodotto è fatto a mano, quindi ogni pezzo sarà diverso. Si prega di utilizzare il peso e la lunghezza elencati come guida. Ogni materiale è naturale e può variare di colore. Non è la stessa cosa dell'immagine. Ci prendiamo molta cura del nostro inventario, ma nell'improbabile caso in cui siamo fuori magazzino, ti contatteremo via e-mail per farvi sapere.