Tan Series
"Tan" 淡 means simple in Japanese. Like our Sazanami range, our Tan series has a Damascus pattern and a Tsuchime (hammered) finish to emphasize the blade's beauty.
This is a series of stainless clad knives. The core blade is made of AUS8 stainless steel, which is then sandwiched between other stainless steels. Cladding makes the knife stronger and allows for patterns on the blade's exterior without compromising the blade's quality.
Numero del prodotto | Lunghezza lama effettiva (mm) | Lunghezza totale (mm) | Peso totale (g) |
---|---|---|---|
1tankc-210 | 210 | 360 | 150 |
1tankc-240 | 240 | 390 | 170 |
Lama | Nome materiale | Maniglia |
---|---|---|
Double Edged |
AUS-8 | Oak |
Gyuto
Gyuto significa letteralmente "coltello da manzo". Il manzo ha cominciato a fare parte della dieta giapponese solo in seguito alla modernizzazione e all'influenza occidentale di fine ottocento. Durante tale periodo, i giapponesi associavano la cucina occidentale con grandi lastre di manzo cucinate alla griglia o stufate. Fu così che nacque il "Gyuto".
Al giorno d'oggi è il coltello più comunemente usato nelle cucine domestiche giapponesi, con la maggiore varietà di acciai, lunghezza della lama e materiali utilizzati per il manici.
I professionisti usano spesso coltelli di lunghezza tra i 240 mm e i 270 mm. Per uso domestico, i coltelli tra i 80 mm e i 210 mm di lunghezza sono più popolari.
AUS-8
Acciaio Inossidabile
Il AUS-8 Steel è una varietà di acciaio inossidabile molto comune, spesso usato nella produzione di coltelli per la sua resistenza alla corrosione e la facilità di affilatura rispetto ad altri acciai.
Rivestimento
Processo di Forgiatura:Rivestimento
Questo metodo di produzione dei coltelli richiede la saldatura alla forgia di due o più pezzi di acciaio, Il nucleo interno dell'acciaio è estremamente duro, mentre lo strato esterno è più morbido e più resistente. La maggior parte dei coltelli in acciaio di Damasco disponibili sul mercato sono realizzati utilizzando questo metodo. Tale tecnica permette agli artigiani di creare lame esteticamente piacevoli ma funzionali ad un costo ragionevole.
Incisione opzionale
Servizio di incisione opzionale
Sakai Ichimonji fornisce incisioni gratuite utilizzando i Kanji giapponesi o l'alfabeto inglese. Si prega di specificare la propria preferenza.
Per i dettagli, visitare il sito.
A knife store that has supported the history of knives and food culture in Japan.
Sono passati 600 anni dalla nascita dell'arte della spada nella regione giapponese di Sakai. La Sakai Ichimonji Mitsuhide e i suoi artigiani continuano a costruire su questa eredità producendo le migliori lame del Giappone.
È qui che è nata la cultura di completare un piatto di sashimi "tagliando e basta" e la cultura di esprimere l'affilatura come "gusto".
Da 70 anni colleghiamo lo spirito degli artigiani di Sakai con la passione degli chef nel quartiere dello shopping di attrezzature da cucina di Osaka, noto come la cucina del Giappone.
Siamo molto felici che i nostri coltelli possano essere utilizzati da persone di tutto il mondo.
Precauzioni
Dopo l'uso, lavare via lo sporco e pulire accuratamente con un panno asciutto per rimuovere l'umidità. Questo prodotto non è per l'uso con alimenti surgelati. Questo prodotto è fatto a mano, quindi ogni pezzo sarà diverso. Si prega di utilizzare il peso e la lunghezza elencati come guida. Ogni materiale è naturale e può variare di colore. Non è la stessa cosa dell'immagine. Ci prendiamo molta cura del nostro inventario, ma nell'improbabile caso in cui siamo fuori magazzino, ti contatteremo via e-mail per farvi sapere.