
Sashimi Knife with Saka-choji pattern by Satoshi Nakagawa
This is a Hon-yaki kitchen knife made of White Steel #2, a standard high carbon steel for knife.
Hon-yaki is the highest peak of Japanese kitchen knives forged only with high carbon steel, and is characterized by sharpness and good edge retention.
This knife is made by a leading blacksmith in Sakai, Mr. Satoshi Nakagawa, who has incorporated the Saka-choji pattern seen in Bizen Yoshioka Ichimonji's samurai sword into the Mizuhon-yaki process.
Sakai Ichimonji Mitsuhide is the only company in western Japan that has this item.
產品編號 | 實際刀片長度(毫米) | 全長(毫米) | 總重量(克) |
---|---|---|---|
1nks2-300 | 290 | 450 | 260 |
1nks2-330 | 320 | 480 | 310 |
刀片形狀 | 刀刃材料 | 手柄材料 |
---|---|---|
![]() Single Edged |
White Steel #2 | Octagonal Ebony |

柳刃刀(刺身刀)
柳刃刀主要用於切割生魚片。柳刃刀的鋒利程度和刃口幾何形狀至關重要,因為鈍刀會損壞魚的脆弱纖維。刀刃細長、薄而鋒利,可一刀切下生魚片。專業人士使用刀刃長約 300 毫米的柳刃刀,家庭使用的柳刃刀刀刃約為 210 毫米。

白二鋼(白紙鋼2號)
碳素鋼
白二鋼是日本菜刀的標準鋼材,最常被專業人士使用。它是一種高純度鋼,具有鋒利度和切削性能的特點。 與白一鋼相比,白二鋼更柔軟,因此更耐用且不易碎裂。 這是專業廚師和想要使用稍微好一點的家用刀的人經常擁有的第一個系列刀具。
*注意:如果保養不當,碳鋼很容易生鏽。請在使用期間和使用後定期清潔和乾燥刀片。

Ebony Handle
我們使用黑檀木手柄,它為刀具帶來了高度的耐用性和平衡性。由於其美觀、堅固和加工難度高。它作為最高檔的木材廣受歡迎,被用於佛教祭壇。在使用過程中,木材的獨特紋理會讓您的手感自然更加舒適。

名字雕刻
堺一文字光秀免費提供日語漢字或英語字母雕刻服務。請說明您的偏好。更多詳情, 請訪問這裏
支持日本廚刀和飲食文化歷史的廚刀店
日本堺地區的制劍業誕生至今已有 600 年歷史。堺市一文字三秀的工匠們繼續發揚這一傳統,生產出日本最好的刀片。
在這裏,誕生了 "只需切割 "即可完成一盤生魚片的文化,以及將鋒利表現為 "味道 "的文化。
70 年來,在被譽為日本廚房的大阪廚房設備購物區,我們一直將堺的工匠精神與廚師們的熱情緊密聯系在一起。
我們非常高興我們的刀具能被世界各地的人們所使用。
注意事項
使用后,洗掉任何污垢,用乾布徹底擦拭,以去除任何濕氣。本產品不用於冷凍食品。這個產品是手工製作的,所以每件都會不一樣。請使用列出的重量和長度作為指南。每種材料都是天然的,顏色可能會有所不同。和圖片不一樣。我們非常重視我們的庫存,但萬一我們庫存,我們將通過電子郵件與您聯繫,讓您知道。